사용자 삽입 이미지



마크로스 프론티어 OP - Triangular (トライアングラ)

Song by Sakamoto Maaya

君は誰とキスをする
키미와 다레토 키스오 스루
넌 누구랑 키스 할거니?


私それともあの子
와타시 소레토모 아노코
나야 아니면 그 애야?


君は誰とキスをする
키미와 다레토 키스오 스루
넌 누구랑 키스 할거니?


星を巡るよ純情
호시오 메구루요 쥰죠오
순정은 별 사이를 돌아다녀


弱虫泣き虫連れて
요와무시 나키무시 츠레테
겁쟁이 울보를 데리고


また行くんだと思う私
마타 이쿤다토 오모우 와타시
다시 떠나려고 생각하는 나


愛するより 求めるより
아이스루요리 모토메루요리
사랑하는 것보다 갈구하는 것보다


疑う方がずっとたやすい
우타가우 호가 즛토 타야스이
의심하는 편이 훨씬 마음 편한


自分が悔しい
지분가 쿠야시아
내가 후회스러워
 

痛いよ
이타이요
아파


味方たけど 愛してないとか
미카타타케도 아이시테나이토카
네 편이지만 사랑하진 않는다던가


守るけと 側にいれないとか
마모루케도 소바니 이레나이토카
지켜주지만 옆에 있을 순 없다던가


(未来)二律背反
(미라이) 니리츠하이한
(미래) 이율배반  


今すぐ Touch me
이마스구 Touch me
지금 당장 Touch me


運命ならば繋がせて
운메이나라바 츠나가세테
운명이라면 얽메여 있어줘
 

君は誰とキスをする
키미와 다레토 키스오 스루
넌 누구랑 키스 할거니?


私それともあの子
와타시 소레토모 아노코
나야 아니면 그 애야?


心揺らす言葉より
코코로유라스 코토바요리
마음을 흔들리게 하는 말보단


無責任に抱いて限界
무세킨니 타이테 겐카이
무책임하게 안아줘 끝까지


妄想の砂漠を切って
모오소오노 사바쿠오 킷테
망상의 사막을 건너


後ろから蹴りあげたら
우시로카라 케리아게타라
등뒤에서 발길질을 당하니


剥き出しの恋によろけた
무키다시노 코이니 요로케타
활짝 드러낸 사랑에 허둥댔어


呼吸だけて精一杯
코큐우다케테 세잇파이
숨쉬는 것만으로도 온 힘을 다해야 했어


迎えにきて 覚えてるから
무카에니 키테 오보에테루카가
마중 나와줘 기억하고 있으니까


痛いよ
이타이요
아파


前向きな嘘 真に受けるのは
마에무키나 우소 마니우케루노와
긍정적인 거짓말을 정말로 받아들인 건


笑ってると 正解が無いから
와랏테루토 세이카이가 나이카라
웃고만 있으면 정답은 나오지 않으니까


(未来)持て余して
(미라이) 스테아마시테
(미래) 처치곤란


今すぐ Hold me
이마스구 Hold me
지금 당장 Hold me


理性なんて押し倒して
리세이난테 오시타오시테
이성따윈 눌러버려


君は誰とキスをする
키미와 다레토 키스오 스루
넌 누구랑 키스 할거니?


私それともあの子
와타시 소레토모 아노코
나야 아니면 그 애야?


涙まるで役立たず
나미다 마루데 야쿠타타즈
눈물은 전혀 도움이 안돼


星を巡るよ純情
호시오 메구루요 쥰죠오
순정은 별 사이를 돌아다녀


君は誰とキスをする
키미와 다레토 키스오 스루
넌 누구랑 키스 할거니?


君は誰とキスをする
키미와 다레토 키스오 스루
넌 누구랑 키스 할거니?


君は誰とキスをする
키미와 다레토 키스오 스루
넌 누구랑 키스 할거니?


私それともあの子
와타시 소레토모 아노코
나야 아니면 그 애야?


たった一つ命を盾に
탓타 히토츠 이노치오 다테니
단 하나뿐인 생명을 방패로


今振り翳す感傷
이마 후리카자스 칸쇼오
지금 감상을 내세워


たった一つ命を盾に
탓타 히토츠 이노치오 다테니
단 하나뿐인 생명을 방패로

 
今振り翳す感傷
이마 후리카자스 칸쇼오
지금 감상을 내세워 

사용자 삽입 이미지




ダイアモンド·クレバス (다이아몬드 크레바스) - May'n



神様に恋をしてた頃は
카미사마니 코이오 시테타 코로와
신에게 사랑을 하고 있었던 때는


こんな別れが来るとは思ってなかったよ
코은나 와카레가 쿠루토와 오모옷테나카앗타요
이런 이별이 올줄은 생각치도 못 했어요


もう二度と触れられないなら
모오 니도토 후레라레나이나라
이제 더는 닿을수 없다면


せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ
세메테 사이고니 모오 이치도 다키시메테 호시카앗타요
차라리 마지막으로 한번 더 안아주길 바랬죠


It's long long good-bye・・・


さよなら さよなら 何度だって
사요나라 사요나라 나은도다앗테
잘가요. 잘가라며 몇번이고


自分に 無上に 言い聞かせて
지부은니 무죠오니 이이키카세테
자신에게 의미없이 되세기며


手を振るのは優しさだよね?
테오 후루노와 야사시사다요네?
손을 내미는 것은 상냥함이겠죠?


今 強さが欲しい
이마 츠요사가 호시이
지금은 강하게 있고 싶어요


貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
아나타니 데아이 STAR카가야이테 아타시가 우마레테
당신과 만나서 별이 빛났고 지금의 내가 생겼어요


愛すればこそ i あればこそ
아이스레바코소 아이아레바코소
사랑하기에 비로소 사랑이 있기 비로소


希望のない 希跡を待って どうなるの?
키보오노 나이 키세키오 마앗테 도우나루노?
희망이 없는 기적을 기다리면 어떻게 되나요?


涙に滲む 感星の瞬きは gone・・・
나미다니 니지무 호시노 마바타키와 gone・・・
눈물로 적셔지는 별의 빛남은 gone・・・


忘れないよ 貴方の温もりも
와스레나이요 아나타노 누쿠모리모
잊지 않아요. 당신의 따스함도


その優しさも 全て包んでくれた両手も
소노 야사시사모 스베테 츠츠은데 쿠레타 료우테모
그 상냥함도 모든걸 끌어안아줬던 두 손도


It's long long good-bye・・・


さよなら さよなら 愛しい人
사요나라 사요나라 이토시이 히토
잘가요. 잘가요, 내 사랑


貴方が いたから 歩いてこれた
아나타가 이타카라 아루이테코레타
당신이 있었기에 걸어올수 있었어요


ひとりなんかじゃなかったよね?
히토리나은카쟈나카앗타요네?
외톨이가 아니었던거죠?


今 答えが欲しい
이마 코타에가 호시이
지금 그 대답을 원해요


燃える様な流星 捕まえて 火を灯して
모에루 요오나 류우세이 츠카마에테 히오 토모시테
불타는 듯한 유성을 붙잡아서 불을 붙여요


愛していたい 愛されてたい
아이시테이타이 아이사레테타이
사랑하고 싶어요. 사랑받고 싶어요


消えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
키에타 카라다 히토츠데 세카이와 도오나루노?
사라져가는 이 몸 하나로 세계는 어떻게 되는건가요?


張り続けてた 虚勢が溶けてく long for・・・
하리 츠즈케테타 교세이가 토케테쿠 long for・・・
붙어있었던 허세가 녹아가요 long for・・・


どうしてなの? 涙溢れて 止められない
도오시테나노? 나미다 아후레테 토메라레나이
어째서죠? 눈물이 넘처 흘러서 멈출수가 없어요


貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
아나타니 데아이 STAR카가야이테 아타시가 우마레테
당신과 만나서 별이 빛났고 지금의 내가 생겼어요


愛すればこそ i あればこそ
아이스레바코소 아이아레바코소
사랑하기에 비로소 사랑이 있기 비로소


希望のない 希跡を待って どうなるの?
키보오노 나이 키세키오 마앗테 도우나루노?
희망이 없는 기적을 기다리면 어떻게 되나요?


涙に滲む 感星の瞬きは gone・・・
나미다니 니지무 호시노 마바타키와 gone・・・
눈물로 적셔지는 별의 빛남은 gone・・・


もし生まれ変わって また巡り会えるなら
모시 우마레 카와앗테 마타 메구리 아에루나라
만약 다시 태어나 또 한번 만날 수 있다면


その時もきっと アタシを見つけ出して
소노 토키모 키잇토 아타시오 미츠케다시테
그 때는 꼭 나를 찾아서


もう二度と離さないで 捕まえてて
모오 니도토 하나사나이데 츠카마에테테
두번 다시 말아줘요. 꼭 붙잡아줘요


ひとりじゃないと 囁いてほしい planet・・・
히토리쟈나이토 사사야이테호시이 planet・・・
외톨이가 아니라고 속사여줬으면 해요 planet・・・

+ Recent posts